Catalogue Description

A 148


1r Blank (paste-down)
1va Two Hebrew alphabets, one Greek and one Latin. The Hebrew alphabets are written in a square script with the names of the letters above in brown ink (partially erased); the upper alphabet is written in three lines from the right to the left and has 27 letters, the alphabet below has only 22 letters and is written from the left to the right. The Greek alphabet is written in a majuscle script with the names of the letters and the Roman numbers in brown ink (partially erased) above the letters; the names of the Greek numbers are written with the red Latin letters below.
Cf. Marti pp. 47-83, MS A 148 is mentioned on p. 82, no. 150-151 but dated erroneousely.

1vab Additions:
 1. Provenance note.
 2. Church Slavic and Glagolithic alphabets, ‘Alphabetum Sclauorum’, ‘Alphabetum Rutenorum’ on two tipped-in slips; according the note they are written by Divisius, who may by either Diviš I, Abbot of the monastery of Břevnov (1360-66) or Abbot Diviš II (1385-1409).
Bæcklund, pp. 115-149; Cubberly, pp. 118, 124-5; Olof, pp. 18-20, 53-54.

1vb-118ra Old Testament
Vulgate version; Psalter in Hebrew version; The Old and New Testament are separated from each other (OT ff. 1v-118r, NT ff. 252r-286r).
The books in following order: Gn Ex Lv Nm Dt Ios Idc Rt Is Ier (Bar Lam) Ez Dn Proph. min. Iob I-IV Rg Ps (H) Prv Ecl Ct Sap Sir I-II Par I-II Esr Tb Idt Est I-II Mcc, cf Berger VI, p. 338, App. I175 and Brandt, pp. 280-3; 290, second orderThe books of Kings are in an unusual position and the first book begins with a full-page initial (the books of Kings are usually after Ruth, not as here following Job); Baruch and Lamentations are included in Jeremiah and start without headings, the incipits in large capitals; Bar 1,1 opens with an arabesque initial followed by capital letters E(t haec verba). There is no break between Ezra and Nehemiah, the end of Ezra running into the beginning of Nehemiah. Dt 33,1 ‘Verba Moysi servi dei’ written in large capitals in red; Idc 13,2 De Samsone opens with an arabesque initial followed by capital letters E(rat autem vir). Oratio Manasse missing.

49 prologues; Jerome’s letter to Paulinus ‘Frater Ambrosius’ missing, OT begins with ‘Desiderii mei’, Jerome’s prologue to the Pentateuch; no prologue to Judges, Ruth, 2-4 Kings, Ecclesiastes, Song of Songs and Wisdom; 12 Minor Prophets have several prologues running straight on from one to the next text without break; prologue to Esther ‘Rufini in libro’ is rare.
No lists of chapters; no ‘modern’ chapter divisions; Proverbs, Ecclesiastes, Wisdom, Ecclesiasticus stichometry and the number of the chapters, written by the scribe of the main text; Tobit stichometry only without the number of the chapters written by the scribe of the text. The text up to Kings (except the Minor Prophets) in divisions numbered every tenth.

1vb Prologue: Desiderii mei desideratas, Stegmüller 285.

1vb-7ra  Genesis
 Genesis: 1v Incipit liber Genesis qui dicitur Bresit isti quinque libri Moysi aput Hebreos dicitur Thora vel nos vero Pentatheucum; 2ra-7rb Gn 6,11 - fin.: deo et repl[eta est] iniquitate Cumque vid[isset deus terram] esse corruptam . . . repositus est in loculo in Aegypto. Explicit Genesis. Gn 1,1-6,11 In principio – coram missing (1 leaf).
94 divisions.

7ra-11vb  Exodus
7rv Incipit liber Exodus qui dicitur Helesmoth Ex 1,1-7,20: Haec sunt - sanguinem; 9ra-11vb Ex 15,27 - fin.: Venerunt autem in Helym . . . mansiones suas. Explicit Exodus. Ex 7,21-15,26: et pisces – sanator tuus missing (1 leaf);
84 divisions.

11vb-15ra  Leviticus
 Incipit liber Leviticus qui dicitur Vagekra Vocavit autem Moysen et locutus est ei dominus . . . in monte Synai. Explicit Leviticus.
58 divisions. 
 
15ra-19va  Numeri
 Incipit liber Numeri qui dicitur Vagedaber Locutus est dominus ad Moysen in deserto Synai . . . contra Iericho. Explicit liber Numeri.
 88 divisions. 
 
19va-23vb Deuteronomium
 Incipit liber Deuteronomii qui dicitur Eileabdarim Haec sunt verba quae locutus est Moyses ad omnem Israhel trans iordanem . . . 23vab . . .  Verba Moysi servi dei Dominus de Syna venit et de Seyr . . . coram universo Israhel (Dt 33,1-34,12). Explicit Deuteronomium.
 83 divisions.

23vb-27rb Iosua
 Prologue: Tandem finito Pentateuco Moysi velut grandi fenore liberati . . . debemus aure transire, Stegmüller 311; Iosua: Incipit liber Iesunave qui dicitur Bennun Et factum est post mortem Moysii . . . n monte Effraim.
63 divisions.

27rb-30va Iudices
 Incipit liber Iudicum qui dicitur Sobthim Post mortem Iosue consuluerunt . . . quadraginta annis . . . 29rb . . . De Samsone Erat autem vir quidam de Saraa . . . quod iustum videbatur faciebat (Idc 13,2-fin).
38 numbered + 19 unnumbered divisions.

30va-31ra Ruth
 De Ruth In diebus unius iudicis . . . Obeth genuit Ysai. Explicit liber Ruth. Rt 4,22: Isai genuit David missing.
9 divisions.

31ra-37ra Isaias
 Prologues: Nemo cum prophetas versibus viderit esse . . . descriptos in aeclesiis eius insultarent diutius, Stegmüller 482; Ysaias in Hierusalem . . . iacto obstruxerat pulvere, Stegmüller 480; Isaias: Incipit liber Ysaiae prophete Visio Ysaie prophetae quam vidit super Iudam . . . omni carni. Explicit liber Ysaie prophete.
107 divisions.

37ra-45va Hieremias; Baruch; Lamentationes
 Prologues: Hieremias propheta cui hic prologus scribitur . . . insaniam provocare, Stegmüller 487; Hieremias Anatholites qui est viculus tribus . . . venerantur, Stegmüller 486; 37ra-44ra Hieremias: Incipit liber Hieremiae prophete Verba Hieremiae filii Helchiae . . . vitae eius; 44ravb Baruch: Et haec verba libri . . . nam erit longe obprobrium; 44vb-45va Lamentationes: Et factum est post quam in captivitatem ductus est Israhel et Hierusalem destructa est sedit Hieremias flens et planxit lamentatione hac in Hierusalem et dixit (see Biblia Sacra XIV, p. 285); Quomodo sedit sola civitas . . . sicut a principio; Lam 5,22: sed proiciens - vehementer missing.
Hebrew letters not supplied, but left as empty spaces.
111 divisions + 7 + 3 unnumbered divisions.

45va-52ra Hiezechiel
 Prologue: Ezechiel propheta cum Ioachim rege captivus…ut vocentur fagolidori fagolai dorodi hoc est manducans senescias, Stegmüller 492; Hiezechiel: Incipit liber Ezechielis prophete Et factum est in tricesimo anno . . . Dominus ibidem amen. Explicit Ezechiel.
89 divisions.

52ra-54vb Daniel
 Prologue: Danielem prophetam . . . aut odio, Stegmüller 494; Daniel: Incipit liber Danielis prohetae Anno tricesimo regni Ioachim regis Iuda venit Nabugodonosor rex Babilonis in Hierusalem . . . coram eo. Explicit liber Danielis.
42 divisions.

55ra-61rab Prophetae minores
 Prologue: Non idem ordo est duodecim prophetarum aput Hebreos . . . habent titulos prophetarum, Stegmüller 500.
55ra-55vb Osea
 Prologue: Duplex aput Hebreos de his IIII versibus . . . spiritum sanctum ut cetera sint conscripta, Stegmüller 504; Osea: Incipit liber Osee Verbum quod factum est ad Oseae filium Beeri . . . corruent in eis.
19 unnumbered divisions.
55vb-56rb Ioel
 Prologues: Iohel filius Phatuhel describit terram . . . ac regibus et Osee prophetavit . . . scientiam dei habuerit apertum recte incipit prophetare, Stegmüller 510; 510,1; Iohel qui interpretatur dominus deus sive incipiens deo vel fuit dei hoc enim eius vocabulo resonat hic ad Iudam tantum et ad Hierusalem vaticinium profert atque in principio . . . sub Ioatham rege Iuda quando et Micheas, Biblia Sacra XVII, p. 41, Iohel – principio, cf. critical apparatus; Iohel de tribu Ruben natus . . . mortuus est atque sepultus in agro Bethoron, Stegmüller 509; Sanctus Iohel aput hebreos post Osee ponitur . . . Audite celi et auribus percipe terra, Stegmüller 511; 56rab Ioel: Incipit liber Iohel Verbum domini quod factum est ad Iohel filium Phatuel . . . et dominus commorabitur in Syon. Explicit liber Iohel.
6 divisions.
56va-57rb Amos
 Prologues: Amos pastor et rusticus et ruborum ora (!) distringens . . . sed audiendi verbum dei, cf. Stegmüller 512; Ozias rex cum religionem dei . . . civitatum processuram voluit demonstrare, Stegmüller 515; Amos: Incipit liber Amos Verba Amos qui fuit in pastoralibus . . . dicit dominus deus tuus. Explicit liber Amos.
12 unnumbered divisions.
57rbva Abdias
 Prologues: Abdias qui interpretatur servus domini personat contra . . . hasta percutit spiritali, Stegmüller 516; Iacob patriarcha fratrem habuit . . . in populum Israhel significant, Stegmüller, 519; Hebraei hunc esse dicunt . . . sonat eloquio, Stegmüller 517; Abdias: Incipit liber Abdiae Visio Abdiae . . . erit domino regnum. Explicit liber Abdiae.
1 division.
57vab Iona
 Prologues: Ionas columba pulcherrima naufragio suo . . . gentibus nunciat, Stegmüller 522; Ionam sanctum Hebraei . . . a facie tua quo fugiam, Stegmüller 524; Iona: Incipit liber Ione Et factum est verbum domini ad Ionam filium . . . iumenta multa. Explicit liber Ionae.
6 unnumbered divisions.
57vb-58va Micha
 Prologues: Micheas de Morastim coheres Christi . . . iudicis Israhel, Stegmüller 525; Temporibus Ioatham . . . affuturum denunciat, Stegmüller 526; Micha: Incipit liber Micheae Verbum quod factum est ad Micheam Morastiten . . . a diebus antiquis.
 7 unnumbered divisions.
58vab Nahum
 Prologues: Naum consolator orbis increpat civitatem . . . pacem, Stegmüller 527; Naum prophetam ante adventum regis . . . futurus est dominus, Stegmüller 528; Nahum: Incipit liber Naum Onus Ninive liber visionis . . . malicia tua semper. Explicit liber Naum.
3 divisions.
58vb-59rb Habacuc
 Prologues: Abacuc luctator fortissimus stat super custodiam suam . . . fortitudo eius, Stegmüller 529; Abacuc propheta amplexans quod vel ex eo quod amabilis . . . annunciare et predicare, cf. Stegmüller 530; 59rab Habacuc: Incipit liber Abbacuc Onus quod vidit Abbacuc propheta . . . in psalmis canentem. Explicit liber Abbacuc.
3 divisions.
59rbva Sophonias
 Prologues: Sophonias speculator et archanorum dei cognitor . . . qui involuti sunt argento, Stegmüller 532; Tradunt Hebrei cuiuscumque . . . texto lectionis denunciavit, Stegmüller 534; Sophonias: Incipit liber Sophoniae Verbum domini quod factum est ad Sophoniam . . . dicit dominus omnipotens. Explicit liber Sophonie.
5 divisions.
59va-60ra Aggeus
 Prologues: Aggeus fertur festus vel letus qui seminavit in lacrimis . . . cunctis gentibus, Stegmüller 535; Hieremias propheta ob causam . . . interitum regnorum et terrarum significant, Stegmüller 538; 59vb-60ra Aggeus: Incipit liber Aggei In anno secundo Darii regis persarum in mense sexto . . . dominus exercituum. Explicit liber Aggei.
3 divisions.
60ra-61ra Zacharias
 Prologues: Zacharias memor domini sui . . . asine subiugalis, Stegmüller 540; Secundo anno Darii . . . de terra Chaldeorum prophete est revelata, Stegmüller 539; Zacharias: Incipit liber Zachariae In mense octavo in anno secundo . . . in die illo.
15 unnumbered divisions.
61rab Malachias
 Prologues: Malachias latine interpretatur angelus domini . . . quando et Aggeus, Stegmüller 545; Malachias in fine omnium prophetarum . . . in omni loco sacrificatur, cf. Stegmüller 544; Deus per Moysen . . . coluerint significant, Stegmüller 543; Malachias: Incipit liber Malachiae Onus verbi domini ad Israhel in manu Malachiae . . . terram anathemate. Explicit liber Malachie prophete.
3 divisions.

61va-64va Iob
 Prologue: Cogor per singulos scripturae divinae libros . . . quam malivolum probet, Stegmüller 344; Iob: Incipit liber Iob Vir erat in terra Hus nomine Iob . . . est senex plenus dierum. Explicit liber Iob.
30 divisions.

64vb-80vb I-IV Reges
 Prologue: Viginti duas esse litteras aput Hebreos . . . et silvi a bonis, Stegmüller 323; 64vb-69va I Reges: In nomine domini incipit liber Regum qui dicitur Malachim Malacot Fuit vir unus de Ramathaim sophim . . . ieiunaverunt septem diebus. Explicit liber primus; 69va-73ra II Reges: Incipit liber IIus Factum est autem postquam mortuus est Saul . . . plaga ab Israhel; 73ra-77ra III Reges: Incipit liber IIIus Et rex David senuerat . . .  pater eius; 77ra-80vb IV Reges: Incipit liber IIIIus Prevaricatus est autem Moab . . . omnium vasorum; IV Reg 25,17-30: decem – vitae suae is missing and should be searched in Jeremiah: Reliquum require in volumine Hieremie ante verba Baruch.
 37 + 34 + 50 + 57 divisions

81ra-87va Liber Psalmorum iuxta Hebraicum translatus 1-150
 Prologues: Incipit prefacio Eusebii Hieronimi ad Sofronium discipulum in libro psalmorum qui dicitur Nablum Scio quosdam putare Psalterium . . . vituperationem valere in domino Ihesu et meminisse mei. Explicit prefacio, Stegmüller 443; Prologus In hebreo libro psalmorum . . . de manu Saul, Stegmüller 389; 81rb-87va Liber Psalmorum 1-150: Incipit liber psalmorum Beatus vir . . . spiritus laudet dominum.
 Psalms 1-100 numbered every tenth, Ps 111 erroneously numbered CL.

87va-90ra Proverbii
 Prologue: Prologus in libro Proverbiorum Salomonis qui dicitur Masloth Iungat epistola . . . suum saporem servarerint. Explicit prologus, Stegmüller 457; Hic liber habet capitula LXI versus DCCXL; Proverbii: Parabolae Salomonis filii David regis Israhel . . . laudent eam in portis op[era eius]. Explicit liber Proverbiorum Salomonis.
 60 unnumbered divisions; the number and the kind of the divisions are closest to Biblia Sacra, XI, series A, form b; 2, 37, 52 and 60 are missing, Prv 1,10 F(ili) mi, 11,19 C(lementia), 25,2 G(loria) dei and 31,1 V(isio) extra divisions; stichometry: 740 verses, cf. Berger, p. 323, number of the chapters 59. 
 
90ravb  Ecclesiastes
 Incipit liber Ecclesiastes qui dicitur Celeh. Hic liber habet XXXta capitula versus DCCC---(erased) Verba Ecclesiastes filii David regis Israhel . . . sive malum. Explicit liber Ecclesiastes.
 28 unnumbered divisions; the number and the kind of the divisions are closest to de Bruyne , type A and Biblia Sacra, XI, series A, forma b, chapters 5, 10, 13 and 26 are missing, Ecc 6,1 Y(dria super) extra division. Stichometry: 800 verses, cf. Berger, p. 323, number of the chapters 30.

90vb-91rb Canticum canticorum
 Incipiunt cantica canticorum qui dicitur Syrasyris Osculetur me osculo . . . aromatum. Explicit Syrasyris.
Divided in: Vox ecclesie, Christi, synagoge, sponse, amicorum, Christe dicte, Ecclesia Christo dicit, Christus dicit, De Christo dicit etc.
 1 division.

91va-93rb Sapientia
 Incipit liber Sapientiae Salomonis. Capitula XLa versus IDCCVIII Diligite iustitiam . . . assistens ei.
46 unnumbered divisions; the number and kind of the divisions are closest to de Bruyne, type A and Biblia Sacra, XII, series A, form a; 18, 20, 23, 30, 48 are missing, Sap 7,30 S(apientiam) autem and 11,1 D(irexit) opera are extra divisions. Stichometry: 1708 verses, cf. Berger, p. 324, number of the chapters 40.

93rb-98ra Sirach seu Ecclesiasticus
Prologue: Prologus in librum Ihesu filii Syrakh Multorum nobis et magnorum per legem . . . vitam agere, Biblia Sacra XII, pp. 145-7; Hic liber habet CXXti capitula versus duo milia octingentos; Sirach: Omnis sapientia a domino deo . . . vir in te. Explicit liber Ihesu filii Syrak.
139 unnumbered divisions. Divisions up to 117 (Sir 44,1) are closest corresponding to de Bruyne, type A and Biblia Sacra, XII, series A, form a; 65,107 and 121 are missing; 16 divisions added, nine after Laus patrum (Sir 44,1): F(ili) in mansuetudine (Sir 10,31), F(ili) in bonis (Sir 18,15) E(noch) (Sir 44,16), N(oe) (Sir 44,17), A(braham) (Sir 44,20), E(t) in Ysaac (Sir 44,24), D(ilectus) (Sir 45,1), E(xcelsum) (Sir 45,7), P(hinees) filius (Sir 45,28), F(ortis) (Sir 46,1), D(iliectus) a deo (Sir 46,16 ) S(ic) David (Sir 47,2), E(t) mutum (Sir 47,28), E(t) Hieroboam (Sir 47,29), E(zechias) (Sir 48,19) and E(t) inclinavit (Sir 52,1).
Titles: De continentia animae (Sir 18,30);Verbum parbolorum (Sir 20,29); Sapientiae laus (Sir 24,1); De fenore (Sir 29,1); De filiis (Sir 30,1) and De continentia (Sir 31,12) are missing. Stichometry: 2800 verses, cf. Berger, p. 324, number of the chapters 120. Some initials not supplied.

98ra-105ra I-II Paralipomenon
 Prologue: Incipit prefatio Hieronimi presbiteri in libro Paralipomenon id est Verba Dierum qui dicitur Dabreiamin Si Septuaginta interpretum pura . . . si aures surde sunt ceterorum, Stegmüller 328; 98va-101ra I Paralipomenon: Adam Seth Enos Cainan Malachel Iarech . . . regnis terrarum; 101ra-105ra II Paralipomenon: Incipit liber IIus Paralipomenon Confortatus est ergo Salomon . . . cum eo et ascendat. Explicit liber secundus Paralipomenon.
45 + 70 unnumbered divisions.

105ra-107vb  Ezra; Neemia
 Prologue: Incipit prefatio Hieronimi presbiteri in librum Esdrae Utrum difficilius sit facere . . . et odio deterrebor, Stegmüller 330; 105ra-106ra In anno primo regis Persarum . . . peperant filios; 106rb-107vb Verba Neemie filii Elchie. Et factum est . . . Memento mei deus meus. Explicit liber Esdrae.
Ezra followed by Nehemja without break, E(t factum) begins a new division.
19 + 28 unnumbered divisions.
 
107vb-109ra Tobia
 Prologue: Incipit prefatio Hieronimi presbiteri in libro Tobiae Chromatio et Heliodoro episcopis Hieronymus presbiter . . . dignati complexi, Stegmüller 332; Tobia: Tobias ex tribu et civitate Neptalim . . . terrae. Explicit liber Tobiae habet versus nongentos.
36 unnumbered divisions.

109ra-110va Iudith
 Prologue: Incipit prologus in librum Iudith Aput Hebreos liber Iudith . . . insuperabilem superaret, Stegmüller 335; Iudith: Arfaxat itaque . . . in presentem diem. Explicit liber Iudith.
22 unnumbered divisions.

110va-112ra Esther
 Prologue: Incipit prefacio Hieronimi presbiteri in librum Hester Librum Hester . . . editione maluimus . . . esse non possunt, Stegmüller 341; Rufini in libro Hester alfabetum . . . editione maluimus, Stegmüller 342; Esther: In diebus Assueri regis . . . in obedientiae. Explicit liber Hester.
F. 111 lower part of the second column, rectangular piece cut out without any lost of the text.
17 unnumbered divisions.

112ra-118ra I-II Macchabeorum
 Prologue: Incipit prologus in librum Machabeorum Machabeorum libri prenotant prelia . . . gloriam passionis, Stegmüller 551; 112ra-115va I Maccabeorum: Et factum est postquam . . . patrem suum. Explicit liber primus Machabeorum; 115vb-118ra II Maccabeorum: Incipit liber secundus Machabeorum Fratribus qui sunt . . . civitas est possessa. Explicit liber secundus Machabeorum. II Mcc 15,38-fin.: Ego quoque - consummatus is missing.
61 + 51 unnumbered divisions.

118rb-178va Iosephus Flavius, Antiquitates Iudaicae
According to Blatt, p. 60 the text of A 148 belongs to the South-German family ρ, MS Pd 156; the MS is missing the end of the book 4 and the passage in the beginning of 20, furthermore § 296 and §§297-331 are missing as well, cf. Blatt, s. 43, group λ. 
Books 17-19 chapters numbered every tenth.

118rbva  Prologue: Hystoriam scribere disponentibus non unam nec eandem video . . . Haec autem in sacris libris comperi ita conscripta.
118va-121rb Liber 1: In principio creavit deus caelum et terram . . . Cumque vixisset CLXXXa duobis annis cum virtute defunctus est. Explicit liber primus Iosephi antiquitatis iudaicae.
121rb-124rb Liber 2: Incipit IIus Post mortem Ysaac filii eius invicem diviserunt tabernacula . . . fuerat munera redditurus in pace. Explicit liber secundus Iosephi antiquitatis iudaicae.
124va-127va Liber 3: Incipit liber IIIus Igitur inopinabiliter Hebreos tali salute donatos . . . sed de his quidem ut placuerit unicuique consideret. Explicit liber tertius Iosephi antiquitatis iudaicae.
127va-130ra Liber 4: Incipit liber IIIIus Hebreos itaque molestia deserti . . . pugnare cum hostibus debeatis. 
Blatt §§ 296, 297-331 missing, see Blatt, p. 43. 128v addition in the intercolumnium: ‘Hic fuit F[rater] Petrus DXCI’.
130ra-133ra Liber 5: Incipit liber Vus Moyse isto modo ab hominibus abeunte . . . ad domum Eleazari rediit. Explicit liber quintus Iosephi antiquitatis iudaicae.
133ra-136ra Liber 6: Incipit liber VIus Igitur palestini archam in civitatem suam azotorum portaverunt . . . huiusce modi conversatione habita defunctus est. Explicit liber sextus Iosephi antiquitatis iudaicae.
136ra-140va Liber 7: Incipit liber VIIus Redictum itaque proelium ea dei gestum est . . . De his igitur haec nobis iudicasse sufficiat. Explicit liber septimus Iosephi antiquitatis iudaicae.
140va-144vb Liber 8: Incipit liber VIIIus David itaque quot virtutum quantorum ve bonorum auctor extiterit . . . Ochozias eius filius ei succesit in regno. Explicit liber octavus Iosephi antiquitatis iudaicae.
144vb-147va Liber 9: Incipit liber VIIIIus Osaphat itaque ad Hierosolimam remeante post bellum . . . De his igitur oportunius dicemus. Explicit liber nonus Iosephi antiquitatis iudaicae.
147va-150ra Liber 10: Incipit liber Xus Cum Ezechias duarum tribuum rex . . . crimen pro diversa sententia habebit. Explicit liber Xus Iosephi antiquitatis iudaicae.
147v, outer margin added by the scribe of the main text: Continet hoc liber tempus annorum C&LXXXIIa milium VI dierum.
150ra-152vb Liber 11: Incipit liber XIus Primo imperii anno Cyri regis persarum . . . De hierosolimitis autem si quis culpam incurrisset de cibo illicito aut transgressione sabbati aut huiusmodi peccato statim se iungebat samaritis. Explicit liber undecimus Iosephi antiquitatis iudaicae.
Another explicit than in edition 1486 (Josefus1486).
152vb-156rb Liber 12 Incipit liber XIIus Alexander rex macedonum . . . et principatum sacerdotii tenuit tribus annis. Explicit liber duodecimus Iosephi antiquitatis iudaicae.
 152v, gutter margin: Continet hic liber gesta CLXXti annorum.
156rb-159va Liber 13 Incipit liber XIIIus Quibus modis gens iudeorum . . . sed quamvis hoc fecisset gentem tamen quamdiu vixit in pace rexit.
Another explicit than in edition 1486 (Josefus 1486).
159va-162va Liber 14 Incipit liber XIIIIus Alexandrae reginae morte . . . terminum cognationis asamoneorum accepimus. Explicit liber quartusdecimus  antiquitatis iudaicae.
162v, outer margin added by the scribe of the main text: Asmoneus fuit avus Mathatie patris Iude Machabei et fratrum eius.
162va-165ra Liber 15 Incipit liber XVus Cum totius Iudee principatum . . . Templum igitur hoc modo constructum est.
165ra-167va Liber 16: Incipit liber XVIus Post construccionem autem templi Herodes rex studens in amministracione rerum omnes iniquitates depellere que per civitates et provincias fiebant . . . cognati vel proavi positi esse videbantur. Explicit liber XVIus.
167va-170vb Liber 17: Incipit liber XVIIus Antipatro autem postquam . . . Interea Cyrinus vir consularis a cesare destinatur censum in Syria dispositurus et domum archelai gubernaturus ipso sicut supra diximus a cesare in exilium detruso.
23 numbered chapters. Another explicit than in edition 1486 (Josefus 1486).
170vb-174rb Liber 18: Incipit liber XVIIIus Cyrinus autem de his . . . Ea igitur que circa iudeos in Babilonia constitutos acta sunt huiusmodi finem acceperunt.171v Testimonium Flavianum.
31 numbered chapters. Slightly another explicit than in edition 1486 (Josefus 1486).
174va-176vb Liber 19: Incipit liber XVIIIIus Caius autem non in solos iudeos qui in Hierosolimis fuerunt . . . ex illa regione exturbati sunt.
 13 numbered chapters.
176vb-178va Liber 20 (19 numbered chapters): Incipit liber Xxus Moriente quidem Agrippa rege sicut in libro precedent narravimus Claudius Cesar misit . . . Sapientiam enim illum habere testantur qui leges tantummodo sub integritate et virtutem sacrarum litterarum interpretari possunt. Explicit liber XXus Iosephi antiquitatis iudaicae.
Beginning of the book 20 and the end: Propterea multis – aliud prohibemur missing, cf. Blatt, p. 56.

178va-200va Iosephus Flavius, De bello Iudaico
 All books except book 2 are divided in chapters numbered every tenth.

178vab Prologue: Incipit prologus in Iosephum de iudaico bello. De hoc bello iudaico et de calamitatibus eorum septem libri habentur Quoniam bellum quod cum populo romano gessere iudei . . . Omne autem istud opus septem libris comprehendavi neque vituperatoribus neque adulatoribus me de mendacio valentibus accusare. Explicit prologus.
178vb-183va Liber 1: Incipit liber Ius de iudaico bello Cum potentes iudeorum . . . Et Herodis quidem hic finis fuit.
 17 chapters.
183va-188ra Liber 2: Incipit liber IIus de iudico bello Turbarum autem novarum . . . Missis autem adversus cum militibus in Ydumeam et ibi similiter provinciam depopulabatur. Et res iudeorum ita se habebat.
 Unnumbered chapters.
188ra-190vb Liber 3: Incipit liber IIIus de iudico bello Neronem autem ubi res aput Iudeam . . . hi autem omnes capti sunt sexto idus septembris.
 43 chapters.
190vb-192rb Liber 4: Incipit liber IIIIus de iudico bello Qui cumque autem iudei . . . et flere quantum licebat.
 14 chapters.
192rb-194ra Liber 5: Incipit liber Vus de iudico bello Anano quidem et Ihesu talis fuit vitae finis ut in precedenti libro narravimus . . . gratulantes affuerent et firmato iam totius orbis imperio in Iudeae reliquias animum intendit. Titum igitur filium ad obsidendum Hierosolimam cum multis copiis direxit et ipse Romam properabat.
Another explicit than in edition 1486 (Josefus 1486), which includes also the beginning of the manuscript’s book 6.
29 chapters.
194ra-196vb Liber 6: Incipit liber VIus de iudico bello Titus ergo a patre ad obsidendam Hieroslimam missus terreno itinere Nicopolim usque progressus ibi milites navibus longis imponit . . . alias militum congregare (end of the liber 5 in edition 1486, Josefus 1486) volebat et exercitum ad obsidionem Hierosolimam ordinare. Contigit autem interim sedicionem quae in Hierosolimis erat auctam trifare dividi et alteram partem in altera converti . . . aut hiatu terre devorandam fuisse civitatem aut diluvio perituram aut fulgora sodomitana passuram. 
The text in edition 1486 (Josefus 1486) continues: Multo enim magis – quod iam et ipsis erat et civitati missing).
44 chapters.
196vb-200va Liber 7: Incipit liber VIIus de iudaico bello Clades quidem hierosolimorum . . . quae scripsi habuerint coniecturam. Explicit Iosephus.
 64 chapters.
 
200vb  Blank

201ra-239ra Isidorus Hispalensis, Etymologiae
201rab Prologue: In Christi nomine incipit epistula Ysidori Hyspalensis episcopi ad Braulionem Cesareae episcopum. Domino meo fidei servo salutatio Braulioni episcopo Ysidorus episcopus Omni desiderio desideravi nunc videre . . . Ora pro nobis beatissime domine et pater (Lindsay, Ep. I); Braulio ad Ysidorum Domino meo et vere domino Christi electo Isidoro episcoporum summo Braulio servus inutilis sanctorum dei O pie domine . . . ardens et non marescens (Lindsay, Ep. II); Domino meo et dei servo Braulioni episcopo Ysidorus. Quia te incolem cognovi . . . Et manu sua. Ora pro nobis beatissime domine (Lindsay, Ep. III); Domino meo et vere domino Christoque . . . sanctorum dei. Solet repleri letitia . . . illustrari mereamur (Lindsay, Ep. IV); Domino meo et dei servo Braulioni . . . Ysidorus. Tue sanctitatis epistule . . . Ora pro nobis beatissime domine et frater (Lindsay, Ep. V); En tibi sicut pollicitus sum misi opus de origine . . . stilo maiorum (Lindsay, Ep. VI).
201rbva List of chapters
Ut valeas quae requiris cito in hoc corpore invenire conscriptum stilo maiorum . . . conditor huius codicis disputavit. In primo libro de grammatica et partibus eius . . . In XXo de mensis et escis et potibus . . . sive de instrumentis equorum.
201v Note in the margin by a later scribe: In XIIII libro quere paradisum.
201va-204ra Liber 1: Incipit liber primus ethimologiarum de disciplina et arte Disciplina a discendo nomen accepit unde et scientia dici potest . . . quia contra natura est. Explicit liber primus.
1,15 De litteris apud grammaticos replaced by De voce, cf. PL 82, col. 89.
204ra-205vb Liber 2: Incipit liber IIus de rhetorica Qui rogo civilies . . . portat apis, the book begins with the poem of Alcuin, see Jullien, Clavis, carm. 80.2, ed. PL 101, col. 919-2050, strof 1, 7; Rhetorica est bene dicendi scientia in civilibus questionibus ad persuandum iusta et bona in rerum personarumque negocio(!) causa . . . 205ra . . . Versus de dialectica (in margin) O vos est aetas . . . miserere deus / Me lege qui cupias . . . ab orbe suo, the poem of Alcuin, see Jullien, Clavis, carm. 11.80.1 and carm. 77.1; ed. PL, 101, 949-50, stanza 1-4 + 951; 205rb. . . Proficiet etiam ad libros intelligendos qui sive rethoribus sive dialecticis apponuntur (Lindsay 2,26). Prefacio periermeniarum Sequitur dehinc liber perimenias . . . in mente tingebat. De periermenis Aristotilis (Lindsay 2,27) Omnis quippe res que una est . . . 205vb . . . Hic ergo leget non leget tercium nichil habet. Explicit liber secundus.
205vb-207rb Liber 3: Prefacio de IIIIuor sapientibus disciplinis Mathematica latine dicitur doctrinalis scientia . . . conpetenter possint ostendi; Incipit liber IIIus De vocabulo arithmetice discipline Arithmetica est disciplina numerorum . . . contemplatione collocaret. Explicit liber IIIus.
206rb Lindsay 3,7 and 3,12 illustrated by geomtrical diagrams.
207rb-208ra Liber 4: Incipit liber IIIIus de medicina arte Medicina est . . . corpus curatur.
208ra-209va Liber 5: Incipit liber Vus De auctoribus legum Moyses gentis hebraice primum (!) omnium . . . Eraclius de hinc quintum agit annum imperii (Lindsay 54,2), the text continues: Sisibotus gothorum princeps ab Hyspania plurimas romanae Nurbiciae urbes . . . ; 209va De tempore seculi Seculi tempus . . . De quadrifera Operatio divina quae secula creavit . . . De creatione rerum per VII dies Ipso quidem principio . . . sed a nove substantiae creatione. Explicit liber quintus
209va-211ra Liber 6: Incipit liber VIus De novo et veteri testamento Vetus Testamentum ideo dicitur . . . rebus execrandorum fiebant. Explicit liber sextus.
211ra-213ra Liber 7: Incipit liber VIIus de deo Beatus Hieronimus vir prudentissimus et multarum linguarum peritissimus . . . miscebatur populo dei graecum est.
213ra-214vb Liber 8: Incipit liber VIII De ecclesia et synagoga Ecclesia grecum est quod in latinum vertitur convocatio . . . lenis incedas.
214vb-216vb Liber 9: Incipit liber VIIIIus De linguis gentium Linguarum diversitas exorta est . . . 216rb . . . tot gradibus terminaretur (9,6,29); addition: De linguis LXXII Hebrea Assyria Chaldea . . . Vaspurgania Nesepia; 216va Vir sexum significat . . . fratrissa vocatur mariti frater . . . animi levitatem in tutela consistere (Lindsay 9,7,1-29). Explicit liber nonus.
216v Arbor sanguinitatis
 The diagram is closest to Schadt, Typ 5B, but it contains some discrepencies, e.g. father’s and mother’s sisters and their descendants arae in lines parallet to the line of filius, filia and their descendants, asorbinus,-a stand for the usual consorbini,-ae filii.
216va-224rb Liber 10: Incipit liber Xus De nominibus per alphabetum Origo quorundam nominum . . . 224ra Venator . . . alatores pressores (Lindsay 10,283). Vabrum varium. Vacillat nutat crepidat cadit . . . 224rb . . . Zorobabel magister Babilonis. Zanzibar genus tritici;
Chapters are much longer and have more entries; alphabet continues with letters: X, Y, Z.
 De etate mundi Sex mundi etatibus – ipsa totius seculi morte finienda, from Beda, De temporibus cap. XVI, see Jones, cap. XVI, p. 600-1.

224rb-225vb Liber 11: Incipit liber XIus De homine et partibus eius Natura quod nasci aliquid dicta faciat . . . minabitur unca. 
225vb-227vb Liber 12: Incipit liber XIIus de diversis animalibus Omnibus animantibus Adam primum vocabula . . . aliud nisi gutur.
 227r The addition in the outer margin: Negantur enim vultures . . . faciunt questionem is, from Ambrosius, Exameron, see Schenkl 5, 20, 64, pp. 188-9, which the passage Lindsay 7, 12 refers to, see André, p. 231, no. 453. The following text has not been identified: Integra . . .
227vb-228vb Liber 13: Incipit liber XIIIus de elementis In hoc vero libello . . . cognoscat de mundo Mundus est celum et terra . . . significare futura.
 Another division of the chapters than Lindsay.
228vb-230rb Liber 14: Incipit liber XIIIIus De terra et paradiso Terra est in media mundi . . . hinc ibi inferantur.
230rb-231vb Liber 15: Incipit liber XVus De civitatibus De auctoribus conditarum urbium . . . id est agnoscantur.
231vb-233va Liber 16: Incipit liber XVIus De glebis terrae Pulvis dictus quod vi pulsetur venti . . . coniuncta kenix est.
233va-235rb Liber 17: Incipit liber XVIIus De cultis agrorum Rerum rusticarum scribendi sollerciam apud . . . huius genera sex.
 235rb lower margin, sketch of sprirals(?) in plummet.
235rb-236va Liber 18: Incipit liber XVIIIus De bellis et triumphis Primus bella intulit Ninus assyriorum rex . . . conlusoribus prebent.
236va-238ra Liber 19 Incipit liber XVIIIIus De navibus et earum rebus Artium quarundam vocabula quibus . . . a colligatione quasi colligiae.
238ra-239ra Liber 20 Incipit liber XXus De mensis et escis et potu Primus Dedalus mensam
 et sellam fecit . . . ardore siccetur.

239ra (the rest)
-239v  Blank

240r-243vb Ars medicinae
Ff. 240ra-249ra current numbering X-CL of the different divisions. It includes as well Practica and Liber graduum by Constantinus Africanus.
240ra-241ra  Iohanitius (Hunain ibn Isha’q), Isagoge in Tegni Galeni
[I]ncipiunt Ysagogae Iohannicii Iohannis Alexandrini discipuli Tegni Galieni de Phisica ratione Medicina dividitur in duas partes . . . boni malive discretio.
241ra-242ra Hippocrates, Aphorismi I-VII
De eo quod vita sit brevis ars vero longa Vita brevis ars longa tempus autem acutum . . . contrarie vero inoportune; De somno qui in morbo facit laborem In quo morbo somnus laborem facit mortale . . . senescere inutile et peius minoribus; De mutationibus temporum simul et corporum Mutationes temporum maxime generant morbos . . . gravitas auditus; De pregnantibus qualiter purgentur et in quanto tempore Pregnantes purgare sic convenit . . . Urina ex noctibus multa facta modicas digestiones signis; De spasmo Spasmus ex elleboro mortale . . . si vero non in ptisim transeunt; De calido edulio Calidum nocet . . .  superveniens vero hoc liberat;De consideratione calidorum Calidum saniens faciens . . . et si mediocris sit dolore minuit;  De mutatione aque modo in calore modo in algore Aqua quae cito . . . si super dormierint bonum est; De natura mulierum et de variatione Muliebra educit in aromatibus calefactio . . . icterici vero non valde inflati sunt; De diuturnis morbis et eorum consideratione In diuturnis lienteriis . . . claudicant si non urantur; de extremitatibus corporis frigidis In acutis morbis . . . ut deglutire non possit mortale (part. VII, 60).
About the translation, see O’Boyle, p. 87.
242ra-242va Hippocrates, Prognostica
Liber 1: De disciplina medicaminis Omnis qui medicinae artis  studio . . . que vero contraria pessima et operans mortem acerbam; 242rb Liber 2: De ydropicis in egritudine Omnis ydrops . . . De sternutatione et quod operetur in egrotis Sternutatio est reumate in omni . . . evenire consuevit; 242va Liber 3: De diversitate febrium In febribus idem terminus . . . exposite ordine preceptorum.
About the translation by Constantinus Africanus, see O’Boyle, p. 90 and no. 31.
242va-243va Theophilus Protospatharius, De urinis
De cognitione urine et eius varietate De urinarum differentia negocium . . . convenienter exposuimus.
Another division of the text than in Isaac, ff. XI -XVII.
243vab Philaretus, De pulsibus
De pulsu et eius variatione secundum tempora Intentionem habemus in presenti . . . nobis haec sufficiant ad presenta tempora, cf. O’Boyle, p. 91, no. 34. 

243vb-248vb Constantinus Africanus, Practica
Liber 1, cap. 1-30: De disputatione regendorum sanorum et effectu eorum Quia in prima parte nostri libri Pantegni quae theoretica nuncupatur . . . 247vb De ornamento Bonum est . . . adipe anseris vel cera et--- (erased); Liber 2, cap. 1-34: De natura simplicis medicine. De scientia operandi simplicem medicinam Quia disputationem custodiende sanitatis . . . 248vb . . . De medicina pectus et pulmonem mundificante Pectoris et pulmonis . . . hic autem finitur nostra disputatio de universali virturte simplicia medicinae est autem incipienda singularium medicinarum disputatio de nature virtute et proprietate deo adiuvante.
Ed. Isaac, f. 58r-67v.

248vb-249ra Constantinus Africanus, Liber graduum
Quoniam disputationem simplicis medicinae universaliter prout ratio postulaverat explevimus . . . valeat constat in quarto.
Ed. Isaac, f. 78r.
249ra  Addition, has not been identified: Scilicet ut collectas subscriptas herbas tempore estivo cum suis radicibus et frondibus hyeme vero quia frondes earum arescent solas mittas radices . . . Plagae autem aforis cataplasma adhibe ex farina frumenti vel seculae cum suci absinthii et radicum ebuliet melle collectam in panno lineo vel canapineo inuncta(?)quando etiam mane et sero cotidie . . ? . . .
249ra-252ra Constantinus Africanus, Liber de oculis
Prohemium Constantini monachi cassinensis Quamquam in libro pantegni et viatico de oculis sufficienter tractavimus . . . sui composicione. Incipit liber de natura oculorum Oportet medicum scire volentem curam oculorum . . . omnibus pulverizatis ad solem cum vino sufficienter agitentur.
Ed. Pansier, pp. 167-208, Aliud ad oculos caliginosos - fin. missing.
Divisions numbered X-XXX.

252v Blank

253ra-286rb New Testament
Vulgate version with Old Latin features (textual variants in the Gospels are often identical with those of the Codex Aureus, SKB A 135) except Acts and Revelation which are in Old Latin versions.
The books in the following order: Mt Mc Lc Io Act Jac I-II Pt I-III Io Iud Apc Rm I-II Cor Gal Eph Phil I-II Th Col Tit Phlm Hbr Laod; placement of the Catholic letters and Colossians, see Berger, p. 33, nr. 3 and p. 341, nr. 2.
28 prologues; each Gospel has its own prologue and chapter-list; prologues to Mark ‘Rogatus autem Marcus’ and ‘Tanta autem multitudine’ have not been identified; prologues to Mark run straight into each other without break; canon tables missing; first five divisions of Matthew have references to the corresponding passages in other Gospels; X in Christi autem (Mt 18,1 ) marked with dots; the Epistles, see Vetus Latina, vol. 26, MS 51, pp. 12*-13* (Catholic Epistles) and 24:1, p. 10*, 25:1, pp. 15-6 (Pauline Epistles); The chapters in Matthew and Mark are numbered by Roman numerals; divisions in Romans and I-II Corinthians numbered every tenth.
253rab Prologues: Beatissimo pape Damaso novum opus me faceri cogis . . . et memineris mei papa beatissime, Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 1-4; Prologus quattuor evangeliorum Plures fuisse . . . magis hereticis quam aecclesiasticis vivis canendas. Explicit prologus, Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 11-14; Eusebius Capriano fratri in domino salutem. Amonius quidem . . . similia dixisse repperies, Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 6-7; Hieronimus Damaso pape. Sciendum etiam . . . quod solum est. Opto vero in Christo valeas et memineris mei beate papa, Wordsworth, Nov. Test. 1, p. 5.

253ra-257vb Evangelium secundum Mattheum
Prologue: Incipit argumentum secundum Matheum Matheus ex Iudea sicut in ordine primus ponitur ita evangelium . . . querentibus non tacere. Explicit argumentum, Regul, pp. 40-1; Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 15-7; 253rbva Capitula: Breviarium eiusdem I Nativitas Christi magi cum muneribus veniunt - XXVIII Passio Ihesu et sepultura eiup. Itemque mandata et doctrina eius de baptismo. Explicit breviarium.
The chapter-list is quite close to Wordsworth, Nov. Test., C. 
253vb-257vb Inicium sancti evangelii secundum Matheum Liber generationis Ihesu Christi . . . usque ad consummationem seculi. Explicit evangelium secundum Matheum.
75 divisions, numbered up to 72; divisions are quite close to de Bruyne, In differing somewhat at the beginning and the end; divisions 1-5 have references to the corresponding passages in other Gospels.

258ra-261rb Evangelium secundum Marcum
Prologues: Incipit prefatio secundum Marcum Marcus evangelista dei et Petri in baptismate filiup . . . prestat deus est, Regul, pp. 47-8; Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 171-3; Rogatus autem Marcus Rome a fratribus evangelium in Italia conscripsit quod audierat Petrum referentem Quod cum Petrus audisset probavit et ecclesiis legendum sua auctoritate misit, cf. Hieronymus, De viris illustribus; Tanta autem multitudo refertur credentium virorum ac mulierum . . . plures iam grandeve sunt virgines integritatem casti corporis non necesitate sed devotione servantes, excerpts from Eusebius, Historia ecclesiastica, see Mommsen lib. 2, cap. 16, par. 2 och 17, par. 7-19 (CETEDOC); 258rab Capitula: I De Iohanne baptista - XCVI Ubi iterum videtur ab apostolis.
 The chapter-list is almost the same as de Bruyne, X.
258rb-261rb  Inicium sancti evangelii secundum Marcum Inicium evangelii Ihesu Christi filii dei sicut scriptum est in Ysaia propheta ecce mitto angelum meum . . . et egrediabatur ad illum omnis regio Iudee et hierosolymitae universi . . . sequentibus signis amen. Explicit evangelium secundum Marcum.
96 numbered divisions closest to de Bruyne, X.
258r on the lower margin a notice dated 1594.
261rb-266rb Evangelium secundum Lucam
Prologue: Incipit prefatio in evangelium secundum Lucam Lucas Syrus Antiocensis arte medicus discipulus apostolorum . . . quam fastidientibus prodidisse. Explicit prefatio evangelii secundum Lucam, Regul, pp. 45-7; Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 269-71; 261vab Capitula: I Zacharie sacerdoti apparuit angelus gabriel et annunciavit ei filium Iohannem et . . . annunciavit Marie filium - LXXVIIII Post resurreccionem apparuit Ihesus duobus apostolis euntibus in villam et benedicens eos ascendit in caelum.
Chapter-list, see McGurk, p. 116, Appendices I (79) and Wordsworth, Nov. Test., pp. 493-506, MS D and others.
261vb Quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem . . . eruditus sum vertiatem (Lc 1,1-4 as a prologue); 262r-266rb Fuit autem in diebus Herodis (Lc 1,5 as openning, cf. McGurk, p. 118) . . . et benedicentes deum amen. Explicit evangelium secundum Lucam.
85 unnumbered divisions closest to de Bruyne, I and In.

266rb-269vb Evangelium secundum Iohannem
Prologue: Incipit prefatio in aevangelium secundum Iohannem Hic est Iohannes evangelista . . . et deo magisterii doctrina servetur, Regul, pp. 42-4; Wordsworth, Nov. Test. 1, pp. 485-7; 266rb-266ra Capitula (cap. XVII-XVIII follow in margin underneath the first column, see the signs of reference in the outer margins): I Phariseorum levitate interrogant Iohannem - XVIII Passio Ihesu et sepultura eiup . . . oves tercio iniungit.
Chapter-list cf. Wordsworth, Nov. Test., Vat. Alex. 14, and at the beginning of C et al.; A 148 has more chapters.
266v-269vb  In principio erat verbum . . . qui scribendi sunt libros. Explicit evangelium Iohannis evangelista.
70 unnumbered divisions; no correspondence to de Bruyne or Wordsworth, Nov. Test.

269vb-273rb Actus Apostolorum, Old Latin version
Prologue: Incipit prefacio in actus apostolorum Lucas natione syrus . . . proficeret medicina, Wordsworth, Nov. Test. 3, pp. 1-2; Actus Apostolorum: Primum quidem . . . cum omni fiducia neminem prohibente. Explicit liber actuum apostolorum.
Ed. Belsheim, pp. 321-380. Text of type I and very close to that of Lucifer of Cagliari, see Vetus Latina, 26/2, p. 10, MS 51 with further bibliography, p. 89.
73 unnumbered divisions. A half-leaf sewn to f. 273r and foliated as f. 273b.

273r On the lower margin a prayer: ‘Ave Maria. . . (Lc 1,28) et tu mecum  o Maria in omnibus tribulabionibus. . . Propicia famulo tuo Sobisslao et libera me ab omnibus peccatis meis; Orba te penis . . . salutis’ added probably before 1250 by the same scribe as the additions on f. 276r, 286rb and 305v.

273v  Blank

274r-276r Epistulae Catholicae
Prologue: Incipit prologus in septem epistolas canonicas Non ita ordo est . . . veritatem poscentibus denegabo, Wordsworth, Nov. Test., 3, p. 230-1.
274r is an outer half of f. 273r.
274rva  Epistula Iacobi
Iacobus Dei . . . multitudinem peccatorum. Explicit epistula Iacobi apostoli.
19 unnumbered divisions.
274va-275rb Epistulae I-II Petri
Epistula Petri Ia Petrus apostolus Ihesu Christi electis advenis dispersionis Ponti . . . gratia vobiscum omnibus qui estis in Christo. Explicit epistola Petri prima; 275rab Epistula secunda Symon Petrus servus . . . et in diem aeternitatis amen. Explicit epistola Petri secunda.
19 + 11 unnumbered divisions.
275rb-276ra Epistulae I-III Iohannis
Epistula Iohannis I Quod fuit ab inicio . . . Filioli custodite vos a symulachris. Explicit epistula Iohannis prima; 275vb Epistula II Senior dilectae dominae et natis eius quos ego diligo in veritate . . . Salutant te sorores filie tue electe. Explicit epistola secunda; 275vb-276ra Epistula III Senior Gaio . . . saluta tu amicos nominatim. Explicit epistula tercia Iohannis apostoli.
19 + 5 + 3 unnumbered divisions.
276ra Epistula Iudae
Incipit epistula beati Iudae apostoli Iudas Ihesu Christi . . . in omnia secula seculorum amen. Explicit epistula Iudae.
7 divisions.

276ra-277vb Apocalypsis Iohannis, Old Latin version
Prologue: Incipit prohemium Hieronimi in apokalipsin Iohannes apostolus . . . deo magisterii doctrina servetur, Vetus Latina 26:2, pp. 56-7; 276rb-277vb Apocalypsis Iohannis: Apokalipsis Ihesu Christi quam dedit illi deus . . . Veni domine gratia domini nostri Ihesu Christi supra sanctos. Explicit revelatio Iohannis apostoli.
Ed. Belsheim, 449-476; Vogels, s. 36-48, 164-175, Vetus Latina: Apocalypsis Iohannis, 26:2-10, pp. 172- 770 (Apc 2,13 – fin. A 148 main MS).
 50 unnumbered divisions.

276r Addition in the outer margin by the same scribe as that of the additons on ff. 273r, 286rb and 305v, probably before 1250: Quos anguis dirus, Walther, Proverbia 26165, jfr Walther, Initia 16360; N chorus.angelicus sed et notat angelus unus, jfr Kihlman; s. 86, 209; Suffocat extinguit suffocat guttura stinguit, c 30626a; Cum simus limus nescimus quando perimus, Walther, Initia 3771, Walther, Proverbia 4424. 
 
278ra-286rb Epistulae Pauli
Prologue: Incipit prologus in Epistula sancti Pauli apostoli Primum queritur . . . et manentem substantiam, Wordsworth, Nov. Test., 2, pp. 1-5.
About the MS, see Vetus Latina 22 pp. 19-20 and 25, pp. 15-6, MS 51. The Epistles numbered consecutively I-X except in Philemon and Laodiceans; double Epistles numbered only once.
278ra-279vb Ad Romanos
Prologues: Romani sunt qui ex Iudeis et gentilibus crediderant . . . admittere; (new prologue) Gentes e contrario etiam. . . ad pacem et concordiam cohortatur. Explicit argumentum, Wordsworth, Nov. Test., 2, pp. 35-8; Romani sunt partis Italie . . . scribens eis a Corinthio, Wordsworth, Nov. Test., 2, pp. 41-2; 278rb-279vb Ad Romanos: Paulus servus . . . sapienti deo per ihesum christum cui honor et gloria in secula seculorum amen. Explicit epistula ad romanos.
30 numbered divisions. 278v The addition in the outer margin seems to be a list of the contents of Rm 4,6-12, written by the same hand as that of the main text.
279vb-282ra Ad Corinthios I-II
Prologue: Arg[umentum] (in gutter margin) Corinthi sunt achaici et hii similiter ab apostolis audierunt . . . scribens eis ab Epheso per Tymotheum, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 153; Ad Corinthios I: Incipit epistula ad Corinthios Paulus vocatus apostolus . . . in Christo Ihesu amen; 281ra-282ra Ad Corinthios II: Prologue: Arg[umentum] (in gutter margin) Post actam penitentiam . . . ad meliora contristatos quidem eos sed emendatos ostendens, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 279; Ad Corinthios II: Item ad Corinthios Paulus apostolus Ihesu Christi . . . cum omnibus vobis amen. Explicit epistola ad Corinthios.
24 + 16 numbered divisions.
282ra-282va Ad Galatas
Prologue: Arg[umentum] (in gutter margin) Galathae sunt greci . . . scribens eis ab Epheso, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 355; Ad Galatas: Incipit epistula ad Galathas Paulus apostolus non ab hominibus . . . Gratia domini nostri cum spiritu vestro fratres amen. Explicit epistula ad Galathos.
9 divisions.
282va-283ra Ad Ephesios
Prologue: Arg[umentum] (in gutter margin) Ephesi sunt asiani . . . diaconum, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 406; Ad Ephesios: Incipit epistula ad Ephesios Paulus apostolus Ihesu Christi per voluntatem dei . . . in incorruptione amen.
12 unnumbered divisions.
283rab Ad Philippenses
Prologue: Arg[umentum] (in intercolumnium) Philippenses sunt Macedones . . . collaudans scribit eis de carcere per Epaphoditum, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 455; Ad Philippenses: Incipit epistula ad Philippenses Paulus et Timoteus . . . gratia domini nostri Ihesu Christi cum spiritu vestro amen.
6 divisions.
283rbvb  Ad Thessalonicenses I-II
Prologue: Arg[umentum] (in outer margin): Thessalonicenses sunt macedones in Christo Ihesu . . . ab Athenis per Titicum et Onesium, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 523; Ad Thessalonicenses I: Incipit epistula ad Thesalonicenses Paulus et Silvanus . . . Ihesu Christi vobiscum amen; 283vb Prologue: Ad Thessalonicenses secundam scribit epistulam . . . ab Athenis per Titum et Onesium et hortatur ad incrementa sanctarum virtutum, cf. Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 554; Ad Thessalonicenses II: Item ad Thessalonicenses Paulus et Silvanus et Tymotheus aeclesiae . . . cum omnibus vobis amen.
6 + 4 divisions.
283vb-284rb Ad Colossenses
Prologue: Colossenses et hi sicut Laodicenses sunt asiani . . . ab Epheso per Titicum diaconem, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 490; Ad Colossenses: Incipit epistula ad Colossenses Paulus apostolus Christi Ihesu . . . Gratia domini vobiscum amen.
8 divisions.
284rb-285ra Ad Timotheum I-II
Prologue: Timotheum instruit . . . scribens ei de Laodicia verba exhortationis, cf. Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 573; Ad Timotheum I: Incipit epistula ad Thimotheum Paulus apostolus Christi Ihesu secundum imperium dei . . .  Gratia tecum amen; 284va-285ra Prologue: Item Timotheo scribit . . . de sua passione scribens ei ab urbe Roma, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 615; Ad Timotheum II: Item ad Timotheum Paulus apostolus Christi Ihesu per voluntatem . . . Gratia domini vobiscum amen.
8 + 6 divisions.
285ra Ad Titum
Prologue: Titum commonefacit et instruit de constructione presbiterii . . . credunt et scribit ei a Nicopoli civitate exhortando et obsecrando, cf. Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 646; Ad Titum: Incipit epistula ad Titum Paulus servus dei apostolus . . . cum omnibus vobis amen.
3 divisions.
285ra Ad Philemonem
Prologue: Philemoni familiares litteras . . . ab urbe Roma de carcere, Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 668; Ad Philemonem: Incipit epistula ad Philemonem Paulus vinctus Ihesu Christi . . . cum spiritu tuo amen.
1 unnumbered section.
285ra-286rb Ad Hebraeos
Prologue: In primis dicendum est . . . greco sermone composuit et post hec in latinum translata, cf. Wordsworth, Nov. Test., 2, p. 679-80; Ad Hebraeos: Epistula ad Hebraeos Multifarie multisque modis . . . cum omnibus vobis amen.
24 numbered divisions.
286rb Ad Laodicenses
Ad Laodicenses: Epistula ad Laodicenses Paulus apostolus nec ab hominibus neque per hominem sed per Ihesum Christum . . . Hanc facite legi colossensibus et colossensium vobis. Explicit.
1 unnumbered section. 

286rb  Addition in the lower margin by the same scribe as that of the addition on f. 273r, 276r and 305v, probably before 1250: Salve regina AH 50 no. 245 och Virgo mater ecclesiae AH 23 no. 82, stanzas 1, 4-5 with some variants.

286va-288vb Confessio peccatorum
Confiteor tibi pater domine coeli et terrae . . . ut sua inexhausta misericordia mei misero dignetur misereri.
Ed. Schmitz, p. 414-18.
289r Two coloured columns without any text.

289v  Full-page miniature: Heavenly City of Jerusalem  
290r Full-page miniature: Devil

290va-291rb Conjurations
Three adjurations and two charms: 1. Contra morbus repentinum Puton Purpuron. . . Catulon + Hec nomina dabo tibi . . .liberet te ab isto morbo; 2. Contra febres In nomine Patris et filii et spiritus sanctus adiuro vos frigores . . . redeatis unde venistis; 3. K X K Pater Credo Ne Ifu (? ) item contra febres fexes drex artifex Dino sanguinem bibis . . . Maria ut te coherceas in tuo loco a dea concesso. Amen; 4. Experimentum in ungue pueri per quod videtur furtum Primo accipias puerum virginem impollutum . . . per puerum quemque volueris indicabunt tibi; 5. Ut in somniis videas furtum . . . aliain manu sinistra tene
Cf. Kieckhefer 1998, pp. 247-8; nos 4 och 5 are known from Jewish magic according to the information from Dr. Gidi Bohak in the letter of 12 April 2007.

291v-293r Two colured columns without any text

293v Blank

294ra-304rb Cosmas Pragensis, Chronica Boemorum, book 1-3
Ed. Bretholz, A 148 = MS B (3), description, p. LXIX-LXXV. Chapter division not the same as in edition.
294ra-297ra Book 1: Incipit prologus ad Severum prepositum Domino Severo Melnicensis ecclesiae preposito tam litterali scientia . . . ne tercias eas oculus videat; Item ad Gervasium magistrum prefacio operis subsequentis Liberalium artium quibusque studiis pleniter inbuto . . . datur omnibus scire volentibus quibus sint acta annis Christi vel indictionibus; Incipit liber Ius in kronicam Boemorum Kosmae Pragensis decani Post diluvii efusionem post virorum maligna mente . . . qui viderunt veraciter audivimus. Explicit liber primus de kronicis boemorum.
297ra-300va Book 2: Incipit proemium ad Clementem abbatem brevnensis aecclesie [S]piritali brevnesis cenobii patri Clementi . . . 297rb . . . scias me scienter nescium fecisse dum feci versus. Vale. Incipit liber secundus Igitur dux Brecizlaus iam in paterna sede vigoratus . . . Siste gradum musa chronicis es iam satis usa. Explicit liber secundus de cronicis boemorum.
 Bl. 299vb the monogram of Holy Roman Emperor Henry III, cf. Bretholz, p. 140, chapter XXXVII.
300va-304rb Book 3: Incipit apologia Iam pietate dei promissa favente peregi Me quecunque reor fore pollicitum tibi lector. Iam de retro actis causis sive transcursis temporibus . . . summatim annotare curabimus pauca. Incipit liber tercius Ergo novus dux Bretizlaus iunior . . . Vicite peccatum quia
301rb Book 3, chap. 13: ‘Anima Brecizlai sabaoth adonay vivat expers thanaton Brecizlaus is kyros’ with neumes

16th cent. annotation in the lower margin.
304v Blank

305r Schedule of people connected with the monastery of Podlažice
Lines 1-6 illegible due to a large stain; probably a prayer beginning by capital Q and ending by P[er]; line 7?-9: Hec sunt nomina eorum qui participes sunt tocius Indulgentiae monasterii Podlasicensis according to Dudik now illegible.
 Ed. Dudik 1852, Beilage C, p. 403.
16th cent. annotation underneath.
305v-311r Calendar with a necrology
Ed. Dudik 1852, Beilage C, p. 404-427.
Calendar contains a large number of feasts, at least one per day, which is characteristic for the calendars depending on the tradition of the martyrology. It indicates the early period of the calendar and points to no liturgical use (Helander, p. 72). Most feasts in red are distinctive for the Benedictine and Bohemian tradition, some represent German, in particular South-German tradition. Octav of Translatio Benedicti (18 July) as well as Illatio Benedicti (4 Dec.) are missing. Calendar in the so-called Horologium Olomoucense, SKB A 144, dated 1136, has many common features.
July (f. 308v) is partly illegible due to a large stain in the middle of the page.
Incipits of the introits, which are underneath of each calendar page, agree well with the use of Prague diocese (see Missale Pragense 1479). They agree as well with those of the Missal OSB and the Roman Missal except 4th Advent Sunday which has ‘Memento nostri domine’ instead of ‘Rorate celi’ in the Prague use.
Benedictine feasts in red: Mauri abb. (15 Jan.), Blasii ep. m. (3 Febr.), Scholasticae v. (10 Febr.), Benedicti abb. (21 March), Marci ev. (25 Apr.), Bonifatii m. (14 May) (Overgaauw, s. 735), and Bonifacii ep. (5 June), Barnabae ap. (11 June), Iohannis bapt. oct. ( 1 July), Benedicti transl. (11 July), Divisio apostolorum (15 July), Mariae assumptio oct. (22 Aug.), Augustini ep. (28 Aug.), Decollatio Iohannis bapt. (29 Aug.), Egidii cf. (1 Sept.), Mauritii c.s. (22. Sept.), Cosmae et Damiani mm. (27 Sept.), Dionysii c.s. (9 Oct.), Galli abb. (16 Oct.), Martini oct. (18 Nov.), Clementis p. (23 Nov.).
Bohemian feasts in red: Translatio Wenceslai m. (4 March), Adalberti ep., m. (23 Apr.), Margarethae v. (13 July), Wenceslai m. (28 Sept.) + oct. (5 Oct.), Ludmilae m. (10 Nov., translation), Quinque fratrum m. (12 Nov.), Georgii m. (22 Apr.), Viti, Modesti et Crescentiae mm. (15 juni, honoured in Prague).
Procopius (4 July) not in red, but Udalricus who is honoured on the same day is in red. Procopius is called only abbas not confessor. Plaček suggests that the name of Procopius was inscribed before he was finally canonized, but the day for his feast was already decided, viz. shortly before 1204. This opinion was questioned by Friedl (see account of the discussion in Wojciechowska, pp. 22-23).
German feasts in red: Udalrici (4 July), Pantaleonis (28 July), Afrae m. (7 Aug.), Magni conf. (6 Sept.), Othmari abb. (16 Nov.); for South Germany Wolfgangi (31 Oct.) and Pirmini (3 Nov.), no in red.
Following feasts are usually observed on other dates: VII virg. (10 Apr., usually 9 Apr.), Philippi ep. (12 Apr., in Usuardus 11 Apr., see Dubois), Julii ep. (13 Apr., in Usuardus 12 april, addition papa), Hermogenis (18 Apr., usually 19 Apr.). Furthermore Niceti both 2 Apr. and 5 May. Mariae ad Martyres is called Mariae ad Mercedes (13 May), Septem fratrum (10 July), Proculi (4 Nov.), martyr, when usually bishop, Maria is called Theotokos in Conceptio Mariae (9 dec.).
Unusual feasts: Translatio Andree ap. (9 May), cf. Helander, p. 74, no. 75.
Following feasts have not been identified: Antonii m. (11 Apr.), Geraldi cf. (10 Oct., probably erroneously for Girardus), Antigii cf. (14 Nov., probably erroneously for Antidii ep., cf. Grotenfend), Gratici (18 Dec.), Unnibaldi (19 Dec.).

Calendar contains a number of mainly 16th century additions by different persons who saw the manuscript.
305v  Addition in the lower margin, by the same scribe as that of the additions on ff. 273r, 276r and 286rb, written before 1250: Mors iuvenes rapit, Walther, Proverbia 11252.
307v Addition in the lower margin probably by the same scribe as the additions of 12th century in the Calendar: Omins homo omnis hora . . .? . . .
311vab List of Easter feasts: Resurrectio domini / B Eufemie virginis . . . B Resurrectio domini / Matronis martyris perpetui episcopi et confessoris.
312ra Computistical text: Ratio concurrentium Duodecim ergo mensium computatio . . . De quadragesima In secunda luna . . . initium quadragesime christianorum.

Additions from the 16th – 19th cent.

312v Blank 
Addtion: Iste codex 3011 folia continet 1561 (above 308 by another hand); CCC8 underneath by the same scribe who foliated the leaves each tenth. (More at Description, chapter Foliation)
Additon partly erased and illegible. Probatio pennae.
 
Dating

 1204-30, see History
 
Provenance

1. According to the note on f. 1v: Podlažice Monastery OSB, Sedlec Monastery, Břevnov Monastery OSB.
2. 1420 Broumov Monastery OSB, see Dudik 1852, pp. 216-7.
3. Delivered 1594 to Prager Kunst- und Schatzkammer of Rudolph II, see note on f. 306r; listed in four inventories of Kunst- und Schatzkammer: of 1621 (probably), Zimmerman, s. XXXIV, nr. 661: Ein sehr großes buch, auf pergament geschrieben und zwei kleine bücher; of 1635, Zimmerman, s. LXV, nr. 495: Ein großmechtiges buch, so ein münch in der gefänknuß zu Branau geschrieben, darin die heilige schrift und von freien künsten, darzu der teufel ihme das pergament und andere notturft gebracht haben sollte; ist bei zwei elln lang; of 1647, SRA Carl Gustaf Wrangels arkiv (obundna delen), Tyskland – 1650, fol. E 8578, fört. A, utg. Dudik 1867, A, s. XXXVII: Ein grosses buch, so der vermauerte mönich zu Prauna geschriben; of 1648, SRA Carl Gustaf Wrangels arkiv (obundna delen), Tyskland – 1650, fol. E 8578, fört. B, utg. Dudik 1867, B. S. XLIV: 1 grosses buch, welches der teufel einem vermaureten mönche gebracht.

Acquisition

1649 to the Royal Library as a war booty; Queen Christina’s catalogue, KB, U 202:1, ed. Callmer, s. 1-3, nr. 1; KB’s catalogue 1697, U 122, s. 271, nr. 49: Schwartzbuch, bei nahe sieben quarter lang, ist ein msc. 

Bibliography
 
Bæcklund, Belsheim, Celsius, Dobrovský, Dudik 1852, Erichson, Friedl, Freher, Gullick 2007, Hammarsköld, Hlavaček, Klemm 1985, Kolař, Lindberg 1957, Lindberg 1969, Nordenfalk 1975, Nordenfalk 1987, Pečirka, Rohnström, Schmitz, Struve, Wojciechowska.

Expositions
Stockholm 1878, Stockholm 1952, Stockholm 1963, Stockholm 1966, New  York 1970, Köln 1985, Berlin 1995.

MfH 283 + 747 (pos.), 616 + 746 (neg.).